La Garconne (1936 film) -
La Garçonne (1936 film)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
SkóraMariebellgarconne.jpg
Marie Bell w La Garconne (1936)
W reżyserii Jean de Limur
Scenariusz Albert Dieudonné (scenarzysta)
Oparte na La Garçonne
autorstwa Victora Margueritte
W roli głównej Marie Bell
Kinematografia Roger Hubert
Charlie Bauer
Edytowany przez Jean Oser
Muzyka stworzona przez Jean Wiener (m.in. muzyka do Quand meme , śpiewana przez Édith Piaf , słowa Louis Poterat )
Dystrybuowane przez Filmy Franco Londyn
Data wydania
Czas trwania
95 minut
Kraj Francja
Język Francuski

La garçonne ( Bachelor Dziewczyna lub klapy ) jest 1936 francuski czarno-biały adaptacją powieści pod tym samym tytułem przez Victor Margueritte . Został wyreżyserowany przez Jeana de Limura i zagrały Marie Bell (w roli tytułowej), Arletty i Edith Piaf .

Wątek

Tytułowy garçonne czy klapa jest Monique Lerbier, wyzwolonego francuski kobieta, która opuszcza dom, aby uciec małżeństwo z rozsądku , aby człowiek nie kocha których rodzice wymusiły na niej. Następnie popada w różnego rodzaju cielesne pokusy i sztuczne przyjemności, których wcześniej nie znała. Należą do nich, że została uwiedziona w lesbijski romans przez postać śpiewającą (graną przez Edith Piaf ), dzięki czemu film stał się succès de scandale . Inna aktorka w filmie, Arletty , powiedziała o tym:

Był zaawansowany, jako pomysł. W procesie produkcji dużą rolę odegrał autor powieści Victor Margueritte. W filmie utrzymałem Marie Bell. Jednym z ostatnich razy, kiedy się widzieliśmy, na krótko przed jej śmiercią, przypomnieliśmy sobie to wspomnienie. "Utrzymywałem cię w La Garçonne ", powiedziałem jej, "i na szczęście to nie było prawdziwe życie, inaczej drogo by mnie to kosztowało!" Trzeba powiedzieć, że Marie nie była tania w utrzymaniu! A jak się śmialiśmy!... Film odniósł sukces dzięki skandalowi, który wywołał. Widzenie „bonnes femmes” jako podlotów, palenie opium… Widzenie homoseksualistek w tamtej epoce!”

Rzucać

Załoga

Szczegóły produkcji

  • Firma produkcyjna: Franco London Films (Francja)
  • Główne zdjęcia : Rozpoczęte w grudniu 1935
  • Format : Czarno-biały — Dźwięk monofoniczny35 mm

Bibliografia

  • Teksty dają pewne wyobrażenie o atmosferze filmu:
    Mes sens inapaisés,
    Cherchant pour se griser,
    L'aventure des nuits louches,
    Appportez-moi du nouveau.
    Le désir crispe ma bouche.
    La volupté brûle ma peau…
    („Moje nieuspokojone zmysły, / Chcą się odurzyć, / Przygoda dekadenckich nocy, / Przynosisz mnie na nowo. / Pożądanie napina usta. / Wykwintna rozkosz pali moją skórę…”)